2006年8月10日

[生活]看看我!看看我!我身體內的怪物變得這麼大了!


像中了毒一樣看浦澤直樹《monster》動畫,74集之長,但一點也沒有拖的感覺,只覺得是劇情需要。真的很少很少機會看了佈局如此細緻緊密的動畫,每一集都叫人驚心動魄。甘拜下風!

片名喚Monster,台譯《怪物》,算是中肯。然而港譯怪里怪氣的「魔剎」,以為音譯就能過骨,差矣。早前這套動畫曾在TVB週六深夜播放,那時斷續看了數集,只覺廣東話配音聽得完全不是味兒。幸好現在終於有幸看到日文版本。
其實我看的版本是Eng Fansub版,但因為片中除了男(忠)主角天馬醫生是日本人之外,所有角色都是德國人,反而看英文字幕覺得甚為合適。

Monster不是說那種會變法術、特異功能之類的故事。反而片中的電影感令到它更具真實性,心裡暗暗吃驚:這種Monster真的有可能出現。

很少看到這種動畫 -- 那種恐怖感、張力完全的滲透,畫面很少出現血淋淋的鏡頭,但卻處處叫人窒息。故事中的(主要)歹角Johann甚至常常不出場,但每次現身時都是那樣陰聲細氣,但他愈斯文有禮就只會愈發覺得很有問題…他那種不用動一根汗毛就能將人置之死地的力量,那一兩句的話語,由他口中說出來,竟然有如此摧毀的力量。

還有那本捷克圖畫書 《A Monster With No Name》,句句透露著詭異的氛圍:

很久很久以前
在某個地方
有隻沒有名字的怪物

怪物非常想要一個名字
所以怪物就踏上旅途
去尋找名字
但是 因為世界很大
所以怪物就分裂成兩隻
一隻往東 一隻往西

往東走的怪物
走到了一個村莊

「鐵匠伯伯,請把你的名字給我。」

『名字怎麼能給人。』

「如果把名字給我的話,我就到伯伯的身體裡,讓你力氣變大當作謝禮。」

『真的嗎,如果力氣變強了,就把名字給你吧。』

怪物就進到鐵匠的身體裡去了
怪物變成了鐵匠奧圖
奧圖成了村子裡力氣最大的人

但是 有一天

「看看我!看看我!我身體裡的怪物已經長得這麼大了哦。」

卡哩卡哩 咕嘰咕嘰 嘎吱嘎吱 咕嘟
肚子餓的怪物
從身體裡面把奧圖吃掉了

怪物又變回了沒有名字的怪物

到了鞋匠漢斯的身體裡也一樣
卡哩卡哩 咕嘰咕嘰 嘎吱嘎吱 咕嘟
又變回了沒有名字的怪物

到了獵人湯瑪斯的身體裡也一樣
卡哩卡哩 咕嘰咕嘰 嘎吱嘎吱 咕嘟
還是變回了沒有名字的怪物

怪物到城堡裡去尋找一個好名字

「如果把你的名字給我的話,我就讓你變強。」

『如果把我的病治好,讓我變強的話,就把名字給你。』

怪物進到了小男孩的身體裡
小男孩變得非常健康
國王非常高興

「王子康復了!王子康復了!」

怪物非常喜歡小男孩的名字
也很喜歡城堡裡的生活
所以肚子雖然餓
卻忍耐下來了
每天每天 肚子餓得咕嚕咕嚕叫
還是忍耐下來了
但是
因為肚子實在太餓了。

「看看我!看看我!我身體裡的怪物已經長得這麼大了哦。」

小男孩把國王 大臣和僕人全部都吃掉了
卡哩卡哩 咕嘰咕嘰 嘎吱嘎吱 咕嘟

有一天
小男孩遇到了往西走的怪物

「我有名字了哦,一個非常好聽的名字。」

往西走的怪物說:

『我不需要名字,我沒有名字也過得很幸福。

因為我們本來就是沒有名字的怪物。』

小男孩把往西走的怪物吃掉了

好不容易才得到的名字
卻沒有任何一個可以叫他的人了

約翰,這個名字多麼的好聽


其實這套片子的角色大都是悲劇角色,包括那個殺人魔王、希特拉再生的Johann。他的悲情是來自於毫無選擇地成為了怪物,一直處於毀滅世界、毀滅自己的狀態,直至得到那一片「真實」的記憶、和他妹妹Anna那一聲寬恕。相對來說,天馬醫生的內疚感其實更易解決。

題外話:日本動畫Soundtrack一直眾所周知十分利害,但Monster的結尾歌竟然是由David Sylvian一手包辦的《For the Love of Life》,聽得我暈眩了好一陣子。

延伸閱讀:
Monster:看看我!看看我!我身體內的怪物變得這麼大了!(圖畫 + 字幕)
浦澤直樹的「怪物」
blog of profundum - MONSTER動畫感想
All About Comics: 浦澤直樹的記憶三部曲
http://www.youtube.com: 自己找找看吧,恕不提供了

1 則留言:

Crazylegz 說...
網誌管理員已經移除這則留言。

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails